羨慕英語?jealousy:名詞形式,強調“忌妒;妒羨”,情感更強烈。例句:I felt sick with jealousy.譯文:我羨慕得要死。總結:“羨慕”和“嫉妒”在英語中均可用 envy 表達,但需根據語境區分情感色彩。若需強調積極贊賞,可用 admire;若需突出強烈忌妒,可用 jealousy(名詞)。那么,羨慕英語?一起來了解一下吧。
這兩個是表示嫉妒、嫉恨的同義詞。只不過在程度和感覺上有略微區別:
jealous 比 envious 在程度上更嚴重一點,有不能容忍的感覺在里面;
envious 這個詞給人的感覺是嫉妒當中帶有痛苦的感覺
下面是兩個例句
His success has made some of his old friends jealous.
他的成功使一些老友嫉妒
老友嫉妒的話,可能會有比較明顯的表達,這會讓他覺得不愉快
A family that is envious of their neighbors' big house。
嫉妒鄰居住大房子的一家子
即便這家人再怎么嫉妒,住大房子的鄰居也無所謂的,心里不好受的也只有這家人自己
以上是英文詞匯的在表達上比漢語更精確些的地方~~
羨慕
admire;envy(最常用);jealousy
如:
他很羨慕他弟弟的成功。
He was envious of his brother's success
他的新汽車令他們很羨慕。
His new car excited their envy.
我十分羨慕你的新工作。
I am very envious of your new job.

羨慕翻譯為英語是“envy”,嫉妒也是“envy”。
羨慕
羨慕通常指的是對他人擁有的某種優勢或美好事物產生的向往和渴望。當人們看到別人的成就、財富、地位或者幸福時,可能會產生羨慕之情。在英語中,這個詞被翻譯為“envy”。例如,當一個人看到別人的成功,可能會說:“我真羨慕他的成功。”在這種情況下,“envy”傳達了對于他人成就的贊賞和對自己未能達到同樣水平的遺憾。
嫉妒
嫉妒和羨慕有著相似的含義,但嫉妒通常帶有更多的負面情感成分。嫉妒是指對他人的優勢、成就或幸運產生的不愉快和負面的情感體驗。當人們感到自己的某些方面不如他人時,可能會產生嫉妒之情。在英語中,這種情感也被翻譯為“envy”。但需要注意的是,在語境中,“envy”有時可能更偏向于表示一種復雜的情緒反應,包括對他人擁有的東西感到渴望和不公平感。例如,當一個人看到朋友的成功而自己卻遭遇困境時,可能會感到嫉妒,這時“envy”就體現了這種由于感受到不公平而產生的不良情緒。
雖然“羨慕”和“嫉妒”在英語中都被翻譯為“envy”,但在實際運用中,它們所表達的情感和背后的動機有所不同。

其實不一定要用意思是羨慕的單詞,你可以通過用形容詞那些贊美他旅行有多么棒啊,從而來表達出你的羨慕之前,
區別:
一、定義不同。
envious adj. 嫉妒的,羨慕的
〔辨析〕指因別人獲得了自己本想獲得的東西、成就等而產生妒忌、羨慕心理的。
〔例證〕
We are all envious of his new house.
我們大家都很羨慕他的新房子。
Envious glances were cast at Alice.
嫉妒的目光向艾麗斯投來。
jealous adj. 妒忌的;吃醋的
〔辨析〕指對他人的優點、成就等惱恨不滿的,也可用于表示對某人吃醋的。
〔例證〕
We're jealous of her looks.
我們忌妒她的美貌。
He was jealous of his friend's reputation.
他妒忌朋友的聲譽。
My girlfriend says I'm too jealous.
我的女友說我太愛吃醋。
二、在程度和感覺上不同。
jealous 比 envious 在程度上更嚴重一點,有不能容忍的感覺在里面;
envious 這個詞給人的感覺是嫉妒當中帶有痛苦的感覺。
擴展資料:
近義詞:admiring英 [?d'ma??r??]美 [?d'ma??r??]
adj.贊賞的,欽佩的
v.欣賞;稱贊;贊賞( admire的現在分詞 );<美口>想要
1、He cast her an admiring glance
他向她投以欽慕的目光。
以上就是羨慕英語的全部內容,羨慕翻譯為英語是“envy”,嫉妒也是“envy”。羨慕 羨慕通常指的是對他人擁有的某種優勢或美好事物產生的向往和渴望。當人們看到別人的成就、財富、地位或者幸福時,可能會產生羨慕之情。在英語中,這個詞被翻譯為“envy”。例如,當一個人看到別人的成功,可能會說:“我真羨慕他的成功。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。