英語四級考試試題?(2) 主旨題首先要確定文章有無主題句,以及主題句在文章中的位置。文章的主題句通常位于首段或尾段,有時也出現在文章的中間段落。段落的主題句通常位于段首或段尾,有時也在段落的中間。(3) 推理題推理題在大學英語四級考試閱讀理解中是比較難的一類試題,切忌主觀臆斷,推理必須基于文章中的具體事實細節。做題時雖不能直接找到答案,那么,英語四級考試試題?一起來了解一下吧。
一、寫作
1篇短文寫作,分值比例15%。
二、聽力理解
1、短篇新聞:7道選擇題(單選題),分值比例7%。
2、長對話:8道選擇題(單選題),分值比例8%。
3、聽力篇章:10道選擇題(單選題),分值比例20%。
三、閱讀理解
1、詞匯理解:10道選詞填空,分值比例5%。
2、長篇閱讀:10道匹配題,分值比例10%。
3、仔細閱讀:10道選擇題(單選題),分值比例20%。
四、翻譯
漢譯英:1篇段落翻譯,分值比例15%。
考試注意事項:
1、考生不得提前退場和交卷
英語四級考試過程中,考生不得提前退場,包括提前交卷,否則按違規違紀處理,并報省教育考試院處理。
2、考生進入考場需攜帶2B鉛筆和黑色簽字筆,不得攜帶其它材料
考生進入考場不得攜帶的材料如書本、紙張、書包、錄音器材、電子記事本和通訊工具等均不得帶入考場,否則按違規違紀處理,并報省教育考試院處理。
英語四級聽力就占據了一大半的成績,你的聽得水平怎么樣,一起來看看我為你準備的2019年大學英語四級聽力試題吧,看看自己能做最多少呢?我希望能幫助到你。祝你考試順利。
2019年大學英語四級聽力試題
Section A News Report
Directions: In this section, you will hear three newsreports。 At the end of each news report, you willhear two or three questions。 Both the news reportand the questions will be spoken only once。 Afteryou hear a question, you
must choose the best answer from the four choicesmarked A), B), C) and D)。 Then mark thecorresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre。

英語四級考試題目類型有作文、聽力、綜合、翻譯:
一、英語四級作文
寫作部分占整套試卷的15% =106.5分
在這部分考生要達到63.9分為及格。
考試時間:30分鐘
二、英語四級聽力部分 =248.5分
1、聽力部分占整套試題的35%,每個題都是7.1分。
2 、短對話 8% 8個題目 每小題7.1分。
3、長對話 7%。 分為2段,每段3-4個題,共7小題,每小題7.1分。
4、短文理解 10% 共10個小題,每小題7.1分。
5、 短文聽寫 10% 共10個小題,每小題7.1分。
三、英語四級綜合部分35% =248.5分
1、選詞填空 5% 10個題,每小題3.55分。
2、長篇閱讀 10% 10個題,每小題7.1分。
3、仔細閱讀 20% 共2篇,一篇5個題,每小題7.1分。
四、英語四級翻譯部分 漢譯英 15% 30分鐘 =106.5分
Section B
Passage One
57. C) few industrial scientists would quit to work in a university
推理題。“one-way street” 字面意思是“單行道”,含有只能從一個方向前進卻很難往相反方向前進的意思,用了比喻用法。文章第二句就解釋說明了這個“one-way street”在文中的含義。大學里的學者去商界創業的現象不算稀奇,但是反過來就不怎么常見。所以選擇C選項。
58. A) keeps someone from taking action
推理題。“deterrent”有妨礙物的意思。在文中需要通過上下文來理解。單詞前的意思是“薪水永遠是最大的…因為很多人覺得到大學里工作就會減少工資,從而無法養家糊口。”從后面半句,我們可以推斷出deterrent的意思,所以選A選項。
59. B) Her research interests.
細節題。答案在Para3Line3可以找到。“Her main reason for… to take advantage of the great freedom to choose research questions.”表明Helen Lee換行主要考慮到的是自己可以比較自由地選擇研究領域,即個人的研究興趣。

英語四級翻譯是不能少的,老師常說讓我們同學們要常以用自己的方法多做題,我為大家提供了2019年英語四級翻譯考試模擬題及答案,希望能多你有所幫助。
2019年英語四級翻譯考試模擬題及答案:吹糖人
請將下面這段話翻譯成英文:
作為中國傳統的民間藝術,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)歷史悠久,然而 隨著中國經濟的發展,這一藝術正漸漸消失。據說這一民間藝術始于宋朝,當時被稱為戲劇糖果(operacandy)。吹糖人以糖作為基本材料,糖人藝人用自己的方法熬,然后吹或各種人物。藝人先把糖加熱到適當的溫度,然后拉一些糖稀(syrup)捏成一團,再用各種技巧做出不同的形狀,并涂上鮮艷的顏色。這種藝術是手、眼、心、 呼吸和一定溫度所需時間控制的真正結合。一項技術不過關,整個過程都會失敗。
參考譯文
As a truditional Chinese folk art, the Sugar Figure Blowing Art have a long history. But it is gradually disappearing in the process of economic development in China. It is said that this folk art was formed in the Song Dynasty; at that time it was called opera candy. The Sugar Figure Blowing Art uses sugar as its basic material, and the artists have their own ways to boil sugar and blow it into various figures. Artists heat up sugar to proper temperature, then pull some syrup and knead it to a ball. Then they make different shapes by using different skills and paint bright colors on the figures. This art is really a combination of hand, eye, heart, breath, and the timing of temperature skill.If there is one skill you couldn‘t perform well, the whole procedure will be a failure.
【講解】
1.歷史悠久:可譯為have a long history.2.戲劇糖果:可譯為opera candy.
3.以糖作為基本材料:可譯為uses sugar as its basic material.
2019年英語四級翻譯考試模擬題及答案:職場木乃伊
請將下面這段話翻譯成英文:
職場木乃伊
“職場木乃伊”是指一種缺乏激情和創造力的平庸工作狀態或這類員工。
以上就是英語四級考試試題的全部內容,我希望能幫助到你。祝你考試順利。 2019年大學英語四級聽力試題 Section A News Report Directions: In this section, you will hear three newsreports。 At the end of each news report, you willhear two or three questions。 Both the news reportand the questions will be spoken only once。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。