請客吃飯英語?“請客吃飯”用地道英語可以說成“buy sb dinner”或者“It's my treat”等。以下是詳細解釋及更多相關表達:buy sb dinner:這是常用的口語表達,直譯為“為你買正餐”,可以延伸為“請你吃飯”。那么,請客吃飯英語?一起來了解一下吧。
吃飯時,我們經常會遇到請客或者AA的時候。那如果是跟老外一起聚餐,那么該如何表達請客或者AA呢?
1.“請客”怎么說?
It's my treat/ I will treat you / It's on me.
以上這三種是最為常用的請客說法。
A: Do you want to go out for drinks tonight? 今晚出去喝東西嗎?
B: No thanks, I'll pass. I don't have any money. 謝謝,我不去了,沒錢。
A: Come on! It's on me! 別啊,我請客!
2.“AA制”怎么說?
go Dutch/Split the bill
嚴格說來“AA制”有2種:自己付自己吃飯用掉的錢;所有的錢大家平攤。前者的話在英語里就可以說:go Dutch / Dutch treat,例如:My boyfriend and I always go Dutch.(我和男友吃飯經常是AA制);The office outing is always a Dutch treat.(辦公室的同事一起出去吃飯往往會采用AA制)不過有時大家也不會把到底是平攤還是各付各的分那么清楚,所以在比較隨意的情況下,go Dutch / Dutch treat 也能指平攤。

英語里“請客”可以根據不同情境有以下幾種說法:
店家免費供應時:可以用“on the house”來表示。這個詞組的字面意思是“在房子上面”,但在這里延伸出來的含義是“算在這家店主人的頭上”,即店家免費供應。例如,在餐館或酒吧中,如果店家老板決定免費為你提供某樣食物或飲料,你就可以說:“This drink is on the house.”(這杯酒是店家請客。)
對方請客或你請對方時:
可以用“It's on me”來表示。這里的“on me”同樣表示“算在我頭上”,即由我來支付費用。例如,如果你想請朋友吃飯,就可以說:“This dinner is on me.”(這頓飯我請。)
也可以用“My treat”來表示。因為“treat”本身就有“款待”的意思,所以“My treat”就是“我請客”的意思。例如,在聚會結束時,如果你想表示這次聚會是你請客的,就可以說:“My treat, everyone. Enjoy!”(我請客,大家盡情享受!)
如果你想讓對方請客,就可以說“Your treat”。
區別:entertain... to側重于請客的意思。entertain... with 側重于招待。
以下是英語語法的相關介紹:
情態動詞本身就具有一定的詞義,但要與動詞原形以及其被動語態一起使用,給謂語動詞增添情態色彩,表示說話人對有關行為或事物的態度和看法,認為其可能、應該或必要等。情態動詞后面加動詞原形。
感嘆詞是用來表示說話時表達的喜、怒、哀、樂等情感的詞。它不構成后面句子的一個語法成分,卻在意義上與它有關聯,后面的句子一般說明這種情緒的性質、原因。感嘆詞是英語口語中最富有表現力的詞語之一,用途甚廣。
動名詞V-ing:動名詞是一種兼有動詞和名詞特征的非限定動詞。它可以支配賓語,也能被副詞修飾。動名詞有時態和語態的變化。
以上資料參考百度百科——英語語法

夠多的了5個
請客吃飯:
1.Entertaining
2.have a meal
3.invite guest to dinner
4.dinner party
5.entertains guests have a meal
相關例句:
1.畢竟,“革命不是請客吃飯”。
After all, "Revolution is not to entertain guests have a meal " .
2.臨沂有哪些地方請客吃飯又便宜又好?
Which place does Lin Yi City have to invite guest to dinner both cheap and good?
3.富翁請客吃飯,桌上擺滿了菜肴果點。
Moneybags entertains guests have a meal, on the desk filled up with dish fruit dot.
請客
[詞典]stand treat;
entertain guests;
invite sb. to dinner;
give a dinner party;
feast;
[例句]這次由我請客。
This is my treat.

以上就是請客吃飯英語的全部內容,A: Come on! It's on me! 別啊,我請客!2.“AA制”怎么說?go Dutch/Split the bill 嚴格說來“AA制”有2種:自己付自己吃飯用掉的錢;所有的錢大家平攤。前者的話在英語里就可以說:go Dutch / Dutch treat,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。