九年級下冊語文21課翻譯?公輸盤給楚王制造了云梯這種器械,造成后,將會用來攻打宋國。墨子先生聽到這個消息后,從魯國出發(fā),行走了十天十夜,才趕到郢都,見到了公輸盤。公輸盤說:“先生有什么見教呢?”墨子先生說:“北地有一個欺侮我的人,希望借助你去殺了他。”公輸盤很不高興。墨子先生說:“請允許我奉送(給您)十金。那么,九年級下冊語文21課翻譯?一起來了解一下吧。
陳勝稱王總共六個月的時間。當(dāng)了王之后,以陳縣為國都。從前一位曾經(jīng)與他一起雇傭給人家耕田的農(nóng)民聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我想要見陳勝。”守宮門的長官要把他捆綁起來。經(jīng)他反復(fù)解說,才放開他,但仍然不肯為他通報。等陳王出門時,他攔路呼喊陳勝的名字,陳王聽到了,才召見了他,與他同乘一輛車子回宮。走進(jìn)宮殿,看見殿堂房屋、帷幕帳簾之后,客人說:“多啊!陳涉大王的宮殿深廣氣派啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流傳“伙涉為王”的俗語,就是從陳勝開始的。這客人在宮中出出進(jìn)進(jìn)越來越隨意,常常跟人講陳勝從前的一些事。有人就對陳王說:“您的客人愚昧無知,專門胡說八道,有損于您的威嚴(yán)。”陳王就把來客殺死了。各位陳王的老朋友都自己離開了,從此再沒有親近陳王的人了。 陳王任命朱房為中正,胡武為司過,負(fù)責(zé)監(jiān)視群臣。眾將領(lǐng)外出收取土地,回來到陳,凡是不服從朱房、胡武命令的,就抓起來治罪,以苛刻詳察作為忠誠。二人所不喜歡的,不交付司法官吏審理,就擅自處治。陳王信任重用他們。眾將領(lǐng)因?yàn)檫@個緣故不再親近依附他,這就是陳王失敗的原因。 陳勝盡管已經(jīng)死去,但他安置派遣的侯王將相最后滅亡了秦朝,是由于陳涉首先舉事的緣故。
十年春,齊師伐我,公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠曹劌(3張)未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請從。” 公與之乘,戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。 既克,公問其故。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
魯莊公十年的春天,齊國軍隊(duì)攻打我們魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求莊公接見。他的同鄉(xiāng)說:“大官們會謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說:“大官們眼光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。”于是進(jìn)宮廷去見莊公。曹劌問莊公:“您憑什么跟齊國打仗?”莊公說:“衣食是使人生活安定的東西,我不敢獨(dú)自占有,一定拿來分給別人。”曹劌說:“這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。
《私心》
第五倫奉公守法竭盡忠誠,說話辦事沒有違背法規(guī)的。兒子們有人常勸止他,他就呵斥他們并趕走他們,官吏陳述的書面意見有利于國家的,他都封好上報,他就像這樣毫無私心。他生性誠實(shí),缺少文采,做官時以清廉著稱,當(dāng)時人們把他比作西漢時貢禹(那樣明經(jīng)潔行的人)。但是他缺少寬容,又不整飭自己的威嚴(yán),也因此被有些人看輕。有人問第五倫說:“您有私心嗎?”他回答說:“老朋友中有送給我千里馬的,我雖然沒有接受,但每到朝廷選拔官吏時,我心里總不能忘了他,可始終也沒有任用他。我哥哥的兒子常常生病,我一夜里十次去探望,回來卻安安穩(wěn)穩(wěn)地睡下;我的兒子有了病,我雖然不去探望,但卻整夜睡不著覺。像這樣,難道可以說沒有私心嗎?”
《四知》
大將軍鄧騭聽說楊震賢明就派人征召他,推舉他為秀才,四次升遷,從荊州刺史轉(zhuǎn)任東萊郡太守。當(dāng)他赴任途中,路上經(jīng)過昌邑,他從前舉薦的荊州秀才王密擔(dān)任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜里,王密帶著十斤金子來贈送楊震。楊震說:“我了解你,你卻不了解我,這是為什么呢?”王密說:“送金這件事在夜里沒有人會知道。”楊震說:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么說沒有人知道呢!”王密(拿著金子)羞愧地出去了。

陳涉世家
司馬遷
【翻譯】
陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔。陳涉年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:“如果有一天富貴了,不要彼此忘記。”同伴們笑著回答說:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢!”
秦二世元年七月,朝廷征調(diào)貧苦平民九百人去戍守漁陽,駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被按次序編入戍邊的隊(duì)伍里面,擔(dān)任了小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤期。誤期,按照秦朝法令都要斬首。陳勝、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,起義也死,同樣是死,為國事而死可以嗎?”陳勝說:“全國百姓長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說秦二世是秦始皇小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為皇帝,應(yīng)當(dāng)立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)槎啻蝿窠淝厥蓟实脑颍实叟伤谕饷鎺П,F(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他。百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕做楚國的將領(lǐng)的時候,多次立有戰(zhàn)功,又愛護(hù)士兵,楚國人很愛憐他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了。現(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國發(fā)出號召,應(yīng)該有很多響應(yīng)的人。

陳勝稱王總共六個月的時間。當(dāng)了王之后,以陳縣為國都。從前一位曾經(jīng)與他一起雇傭給人家耕田的農(nóng)民聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我想要見陳勝。”守宮門的長官要把他捆綁起來。經(jīng)他反復(fù)解說,才放開他,但仍然不肯為他通報。等陳王出門時,他攔路呼喊陳勝的名字,陳王聽到了,才召見了他,與他同乘一輛車子回宮。走進(jìn)宮殿,看見殿堂房屋、帷幕帳簾之后,客人說:“多啊!陳涉大王的宮殿深廣氣派啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流傳“伙涉為王”的俗語,就是從陳勝開始的。這客人在宮中出出進(jìn)進(jìn)越來越隨便,常常跟人講陳勝從前的一些事。有人就對陳王說:“您的客人愚昧無知,專門胡說八道,有損于您的威嚴(yán)。”陳王就把來客殺死了。各位陳王的老朋友都自己離開了,從此再沒有親近陳王的人了。
①王:稱王。凡:總共。②王陳:即“王于陳”,在陳地做王。③故人:舊相識,老朋友。④之陳:到陳地去。⑤扣:敲。⑥宮門令:守衛(wèi)宮門的官。⑦辯數(shù):反復(fù)解說。⑧乃:才。置:放開。⑨為通:即“為之通”,替他通報。⑩遮道:攔路。(11)這句的意思是,陳勝和他同乘一輛車回去。(12)夥頤:意思是“真多呀”。夥:多。頤,語氣助詞,相當(dāng)于“呀”。(13)沈沈:形容宮室高大深邃,富麗堂皇。
以上就是九年級下冊語文21課翻譯的全部內(nèi)容,打了勝仗以后,魯莊公詢問取勝的原因。魯劌答道:“打仗,要靠勇氣。頭通鼓能振作士兵們勇氣,二通鼓時勇氣減弱,到三通鼓時勇氣已經(jīng)消失了。敵方的勇氣已經(jīng)消失而我方的勇氣正盛,所以打敗了他們。(齊是)大國,難以摸清(它的情況),怕的是有埋伏,我發(fā)現(xiàn)他們的車印混亂,軍旗也倒下了。